Desktop for Latin Learners[ラテン語対訳を作るときに便利なデスクトップっぽいページ] |
Last modified: Sat Jul 01 23:55:11 東京 (標準時) 2005 |
皆さんはウェブでラテン語の文章を読むときに、どうしていますか?
(以下、略)対訳辞書ツールのラテン語版です。ウェブ上の羅和辞典というのは、寡聞にして知りませんのでノートルダム大学のLatin Dictionary And Grammar AidのLatin Wordlist and Grammar Aid機能を使用しています。
無造作に活用形で入れても、キチンと辞書に載っている形を検索してくれるのでステキです。
あんまり登録語数は多くないので、不満といえば不満ですがただで使っているのですから、あんまり文句を言ってはバチがあたりそうですね。
自分が調べた単語を辞書サーバにフィードバックできると、Web2.0っぽい感じになりそうですね。
そういえば、「Web2.0」ってこの使い方であってるでしょうか?
ここに原文を入力して[OK]ボタンを押してください。
Wikiっぽい書き方ができます。
!大見出し !!中見出し !!!小見出し
となります。
ここで、英文を訳してみましょう。各単語をクリックすると英和辞典を引くことができます。 あなたが作った訳は、ブラウザのメニューから[ファイル]→[名前を付けて保存]とすることで、あなたのコンピュータに保存することができます。
あなたが入力した英文を読むときに参照した単語の一覧です。